Diario de Castilla y León

EDUCACIÓN

El bilingüismo se consolida en Castilla y León

El programa de enseñanza bilingüe suma cinco altas desde el curso 2019-2020, que alcanza los 658 centros en el último año

Tras el inglés, el francés y el alemán completan la diversidad lingüística, con 19 y 5 secciones

Pizarra con una frase en inglés, en una imagen de archivo

Pizarra con una frase en inglés, en una imagen de archivoEP

Publicado por
Valladolid

Creado:

Actualizado:

No hay que distanciarse a mucho tiempo atrás para que los carteles de ‘Centro Bilingüe’ empezasen a ser un distintivo de colegios e institutos de Castilla y León. En ese momento, la referida institución adquiría otra categoría entre padres y madres que buscaban escolarizar a sus correspondientes hijos, en busca de conseguir una educación ‘exclusiva’ en un idioma extranjero, principalmente en inglés. Han pasado los años y los carteles, sin haber cambiado, ya no resultan ajenos a casi ningún centro educativo, alcanzado la cifra de 658 secciones bilingües en el curso 2023-2024.

Fue en el año 2006 cuando la Consejería de Educación reguló la creación de secciones bilingües en centros sostenidos con fondos públicos de la Comunidad de Castilla y León. No era una obligatoriedad sino una «posibilidad», para que los centros docentes pudiesen «ofrecer proyectos educativos que refuercen y amplíen determinados aspectos del currículo, con especial mención al ámbito lingüístico», recogía el artículo 66 de la Ley Orgánica 10/2002.

No hizo caso omiso a esa norma la Junta, que justificó «los procesos de globalización y la plena integración en el marco de la Unión Europea» para promover el «aprendizaje de otras lenguas» y lograr así una «competencia lingüística plurilingüe como un componente básico de la formación de los ciudadanos».

Consciente de esta realidad, el Ejecutivo autonómico generalizó «la impartición de la lengua extranjera de Inglés, desde los tres años, en todos los centros públicos» a partir del curso 2006-2007, y promovió la participación en programas de bilingüismo español-inglés y español-francés y la impartición de una segunda lengua extranjera (francés y alemán) en centros públicos de Educación Primaria de la Comunidad.

Centros bilingües en Castilla y León

Centros bilingües en Castilla y LeónConsejería de Educación / E.M.

Desde ese primer curso se incorporaron 38 colegios a la red bilingüe de Castilla y León, gran parte de ellos concentrados en Segovia, con 24 instituciones desarrollando este tipo de proyecto, mientras que en León también hubo una destacada presencia, entre ellos el Instituto de Educación Secundaria (IES) Padre Isla, IES Juan del Enzina, el Colegio de Educación Infantil y Primaria Campo de los Judíos, el Centro Rural Agrupado de Riaño, o el Centro de Educación Obligatoria Camino de Santiago.

En el curso 2007-08 se sumaron 60 colegios, en 2008-09 se convirtieron en bilingües 115, y en el 2009-10 fueron 58 los centros que se sumaron a esa cifra para sumar una sección para lenguas extranjeras. En ese último curso, uno de los centros que comenzó la andadura bilingüe fue el CEIP San Claudio, en León, convirtiéndose en el primero en contar con una sección bilingüe en alemán, desde el primer hasta el sexto curso de Educación Primaria con un programa bilingüe desarrollado al 50% en las áreas de Ciencias Naturales y Educación Artística (la parte de Música se imparte en español y la de Plástica en alemán).

«Además, de primero a cuarto, por nuestro Plan de Autonomía del centro, tenemos una asignatura a la que llamamos PAL (Proyecto de Aproximación Lingüística), que es de una hora semanal y es para impartir contenidos gramaticales o de vocabulario en el idioma», explican desde el CEIP San Claudio. Y después, en quinto y sexto curso, ya por currículo, tienen como segunda lengua extranjera el alemán.

«La experiencia es muy positiva», recalcan, con un profesorado que debe tener una acreditación lingüística de nivel mínimo B2 para formar parte del programa bilingüe, mientras que el alumnado «desarrollan hábitos para aprender un idioma con más facilidad».

La enseñanza bilingüe siguió sin frenarse desde aquel curso en el que se estrenó el CEIP San Claudio, llegando a los 413 centros e institutos al siguiente año. Y entrado el curso 2019-2020, la cifra se disparó hasta las 655 instituciones, iniciándose a su vez una consolidación de las secciones bilingües en los siguientes periodos: 660 en el 2020-2021, 659 en el 2021-2022, 660 en el 2022-2023, y 659 en el 2023-2024, tras dejar de funcionar una sección en el Centro Concertado Misioneras de la Providencia de Salamanca.

En esos últimos datos registrados por la Consejería de Educación, León se mantiene a la cabeza con el mayor número de secciones, con 132, que se dividen en 81 para Educación Primaria y 51 en Secundaria. Le siguen Valladolid, con 131 (77 en Primaria y 54 en Secundaria); Burgos, con 98 (59 en Primaria y 51 en Secundaria); Salamanca, con 88 (49 en Primaria y 39 en Secundaria); Soria, con 47 (30 en Primaria y 17 en Secundaria), misma cifra que en Palencia (26 en Primaria y 21 en Secundaria); Ávila, con 36 (20 en Primaria y 16 en Secundaria); y Segovia, con 34 (17 en Primaria y 17 en Secundaria).

Por idiomas, es el inglés la lengua que domina los programas bilingües de Castilla y León, con hasta 634 secciones, 374 de ellas en Educación Primaria y 260 en Secundaria. Por provincias, León lidera la categoría con 128 secciones (79 en Primaria y 49 en Secundaria), por encima de Valladolid, con 126 (74 en Primaria y 52 en Secundaria); Burgos, con 94 (57 en Primaria y 37 en Secundaria); Salamanca, con 86 (48 en Primaria y 38 en Secundaria); Palencia, con 47 (26 en Primaria y 21 en Secundaria); Soria, con 45 (29 en Primaria y 16 en Secundaria); Zamora, con 43 (26 en Primaria y 17 en Secundaria); Ávila, con 34 (19 en Primaria y 15 en Secundaria); y Segovia, con 31 (16 en Primaria y 15 en Secundaria).

El resto, con diferencia, se dividen en francés y alemán. Respecto al francés, solo Palencia se queda sin sección en Educación Primaria, mientras que el resto de provincias cuenta con una, salvo Valladolid, con dos. En el caso de Secundaria, Palencia repite ausencia, y Segovia tanto Valladolid destacan con dos secciones.

Por parte de alemán, tanto Burgos como León cuentan con una sección en Educación Primaria y Secundaria, mientras Valladolid solo la tiene en Primaria. El resto, en ningún curso.

«No» al actual modelo

Pese a los destacados datos del programa de enseñanza bilingüe en Castilla y León, desde el sindicato STECyL-i explican que esas cifras se debe a la ausencia de «nuevas convocatorias», lo que provoca que el número de centros se ha mantenido. De hecho, apuntan a una cuestión en el déficit del modelo: el abandono de los programas bilingües al llegar a Secundaria, con un 21,5% de alumnos que cursaron asignaturas troncales en otros idiomas al llegar a la ESO.

«Creemos que la Consejería no ha apostado adecuadamente por un segundo idioma extranjero (...) A partir de Secundaria, es una optativa que el alumnado, a no ser que tenga especial interés en ese segundo idioma, va desechando», explican desde la portavocía del sindicato.

Bajo este contexto, consideran que el modelo de bilingüismo en Castilla y León «no es el adecuado», abogando a su vez por un programa de formación en idiomas, «no de formación en materias que se imparten en esos idiomas».

De esta manera, apuntan a un modelo que promueve la «segregación» «y desigualdad» entre el alumnado al tener que elegir en Primaria esas materias que se imparten en bilingüe, mientras que en Secundaria elige o no esas materias siendo los propios centros las que eligen cuáles se van a impartir el bilingüismo. «Cuando no llegan a cubrir esas necesidades, en muchos casos las familias apuestan por unas enseñanzas extraescolares fuera del centro de esos idiomas y no todas las familias están en las mismas condiciones», razonan.

Por ello, una de las medidas de reforma sería la reducción de ratios en materias lingüísticas que están impartidas en otro idioma, que son las áreas no lingüísticas. «Para ello se necesitan presupuesto y recursos personales para que haya suficiente profesorado para reducir el número de alumnos por aula». Sin reformas y sin sentarse a negociar, desde STECyL-i opinan que el modelo bilingüe de Castilla y León «sigue siendo un modelo no negociado».

tracking